Translation of "were taking" in Italian


How to use "were taking" in sentences:

A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
Un turbine di vento si abbattè sul lago, imbarcavano acqua ed erano in pericolo
They were taking him through the tunnel.
Lo stavano portando attraverso il tunnel.
I thought you were taking me to Frank.
Credevo che mi portassi da Frank.
We were taking Cale to hospital, now we're catching a snake?
Dovevamo portare Cale all'ospedale e ora diamo la caccia a un serpente?
Maybe it was one last trip they were taking.
Forse stavano per intraprendere il loro ultimo viaggio.
I thought you were taking the day off.
Pensavo ti fossi presa la giornata libera.
And from the quantities you were taking...
E viste le quantità che ne assumevi...
I thought you were taking me to your stash.
Credevo dovessi portarmi al tuo nascondiglio.
We were taking the bodies back for a burial.
Stavamo portando i corpi indietro per seppellirli.
You said you were taking me to safety.
Hai detto che mi portavi in un posto sicuro.
I thought you were taking time off.
Pensavo ti stessi prendendo del tempo libero.
You were taking forever in the shower.
Ci hai messo una vita a fare la doccia.
And her left and right hand were taking notes in different handwritings about separate things at the same time.
Le sue mani, la destra e la sinistra, prendevano appunti con grafie diverse su argomenti diversi nello stesso momento.
I thought you were taking me home.
Pensavo che mi portassi a casa. Lo sto facendo.
How did he know they were taking place in Ghent?
Come faceva a sapere che si stavano svolgendo a Ghent?
We think they were taking you to be destroyed.
Crediamo che ti stessero portando ad essere distrutta.
We're lucky the drones didn't trigger it while we were taking electromagnetic readings.
Fortuna che i droni non l'abbiano attivato mentre effettuavamo le letture elettromagnetiche.
By the fall, record labels were taking notice.
In autunno, le case discografiche li avevano adocchiati.
They knew the chance they were taking being there.
Sapevano il rischio che correvano ad essere li'.
I thought we were taking a break.
Credevo ci fossimo presi una pausa.
Aleksander, when you found the body last night, you were taking a walk, you say?
Quando ha trovato il cadavere, stava facendo una passeggiata, ha detto?
An hour ago, you said you were taking her to school.
Un'ora fa hai detto che la portavi a scuola. Mi ha implorato di farla restare.
I thought you were taking him into custody when you arrived.
Pensavo doveste prenderlo in custodia una volta arrivati qui.
Because I don't believe it's aliens who were taking them.
Perché non credo che siano stati gli alieni a togliermeli.
And you guys were right that they were taking photos of the footage with their cell phones.
E avevate ragione. Hanno fotografato il loro filmato con i cellulari.
She also hated the mountain of bed sheets that were taking up half our apartment.
E odiava anche la montagna di lenzuola che occupava metà appartamento.
I flattered myself we were taking a more disciplined approach here.
Mi illudevo che il nostro fosse un approccio piu' disciplinato.
Last time I saw you, Baelish, you told me you were taking Sansa Stark home with you to the Fingers.
L'ultima volta che ti vidi, Baelish, mi dicesti che stavi portando Sansa Stark a casa con te, nelle Dita.
You know, people were taking bets on whether or not you'd even show up.
Sai, molte persone scommettevano che tu non saresti venuto.
Local police said they were taking the girls to Zenica... but they never showed up.
La polizia locale dice che stavano portando le ragazze a Zenica, ma non si sono mai viste.
He hid the soldier inside the cellar, and the women were taking care of him.
Ha nascosto il soldato in cantina, e le donne si sono prese cura di lui.
They were taking this car apart for a reason.
Se l'hanno smontata ci sara una ragione.
I switched it out when you were taking a shit at Taco Boy.
L'ho tolto quando sei andato da 'Taco Boy'.
You were taking money to reveal confidential information about me.
Si faceva pagare... per rivelare informazioni strettamente personali su di me.
I just found out you were taking money to reveal information about me.
Ho appena scoperto che prendevi dei soldi per rivelare informazioni su di me.
I thought you were taking the weekend off.
Pensavo volessi prenderti il weekend libero.
Things have changed while you were taking your little nap.
Le cose sono cambiate, mentre schiacciavi il tuo pisolino.
I thought you were taking the night shift.
Pensavo che il turno di notte l'avresti fatto tu.
2.8783991336823s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?